Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - todos mis añelo se han cumplido en tí yo no...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
todos mis añelo se han cumplido en tí yo no...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä diego cruz
Alkuperäinen kieli: Espanja

Todos mis anhelos se han cumplido en ti. Yo no quiero perderte, no lo quiero así. La estrella que me sustentó.
Huomioita käännöksestä
por favor amigos traduza esse texto para mim.
obrigado a todos

Before correction:
"todos mis añelo se han cumplido en tí yo no quiero perderte no lo quieo asi. la estrella que me sustentó" <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 17 Toukokuu 2010 21:35