Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Bulgaria - If I beg and if I cry would it change the sky...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
If I beg and if I cry would it change the sky...
Teksti
Lähettäjä
merian86
Alkuperäinen kieli: Englanti
If I beg and if I cry would it change the sky tonight?
Will it give me sunlight?
Otsikko
ako se moleh
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
ice_beauty
Kohdekieli: Bulgaria
Ðко Ñе Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¸ плача, ще промени ли това небето тази вечер?
Това ще ми донеÑе ли Ñветлина?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 9 Heinäkuu 2010 21:26