Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - If I beg and if I cry would it change the sky...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
If I beg and if I cry would it change the sky...
Teksti
Lähettäjä merian86
Alkuperäinen kieli: Englanti

If I beg and if I cry would it change the sky tonight?
Will it give me sunlight?

Otsikko
ako se moleh
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ice_beauty
Kohdekieli: Bulgaria

Ако се моля и плача, ще промени ли това небето тази вечер?
Това ще ми донесе ли светлина?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 9 Heinäkuu 2010 21:26