Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Tek yaÅŸamak kulaÄŸa çok daha güzel geliyor...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Tek yaşamak kulağa çok daha güzel geliyor...
Teksti
Lähettäjä
sweettrouble
Alkuperäinen kieli: Turkki
Tek yaşamak kulağa çok daha güzel geliyor olabilir
Otsikko
It may sound much better to live alone.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
iyyavor
Kohdekieli: Englanti
It may sound much better to live alone.
Huomioita käännöksestä
Sounds like the first part of a sentence... it may sound nice to live alone, but...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 20 Heinäkuu 2010 16:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Heinäkuu 2010 21:53
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
to live alone may sound much better .