Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Σαγαπησα πολυ

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRanska

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Σαγαπησα πολυ
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä katerinamalo
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Σ'αγαπώ δεν γινόταν να είμαστε μαζί...σου ζήτησα πριν τελειώσουμε να προσέχεις την μικρούλα μου την Κατερίνα, ελπίζω να το κάνεις και να το έχεις κάνει.
Huomioita käännöksestä
b.e.: "Σαγαπω δεν γινοταν να ειμαστε μαζι..σου ζητησα πριν τελειωσουμαι να προσεχεις την μικρουλα μου την κατερινα ελπιζω να το κανεις και να το εχεις κανει."
Viimeksi toimittanut User10 - 2 Syyskuu 2010 11:33