Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Obrigado meu Deus, por tudo o que ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Obrigado meu Deus, por tudo o que ...
Teksti
Lähettäjä Verônica Brito
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigada meu Deus, por tudo o que tens feito por mim, mesmo eu não sendo merecedora. Mas o Senhor sempre cuida de nós. Obrigado do fundo de meu coração.

Otsikko
Thanks to you, my God
Käännös
Englanti

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Englanti

Thank you, my God, for all that you have done for me, although I am not worth of it. But our Lord always takes care of us. Thanks from the bottom of my heart.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Marraskuu 2010 18:50