Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Άσε με κοντά εμάς να φέρω

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Άσε με κοντά εμάς να φέρω
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Paul123
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Άσε με κοντά εμάς να φέρω,
άλλο δεν ζητώ εσένα θέλω
Περιμένω να ρθεις ξανά...
Huomioita käännöksestä
b.e.:ace me konta emac na ferw allo dn zhtw ecena 8elw..
Perimenw na r8eic 3ana ..

pleasee ... espero que alguien me ayude, con la escritura graciass .. help me please ^_^♥
Viimeksi toimittanut User10 - 14 Marraskuu 2010 17:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2010 18:48

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
User10, please?

CC: User10

14 Marraskuu 2010 17:51

User10
Viestien lukumäärä: 1173