ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω
翻訳してほしいドキュメント
Paul123
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω,
άλλο δεν ζητώ εσÎνα θÎλω
ΠεÏιμÎνω να Ïθεις ξανά...
翻訳についてのコメント
b.e.:ace me konta emac na ferw allo dn zhtw ecena 8elw..
Perimenw na r8eic 3ana ..
pleasee ... espero que alguien me ayude, con la escritura graciass .. help me please ^_^♥
User10
が最後に編集しました - 2010年 11月 14日 17:51
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 11月 13日 18:48
lilian canale
投稿数: 14972
User10, please?
CC:
User10
2010年 11月 14日 17:51
User10
投稿数: 1173