Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLatina

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä clausboy92
Alkuperäinen kieli: Tanska

Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag.
Huomioita käännöksestä
Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine.
Viimeksi toimittanut gamine - 15 Huhtikuu 2011 11:14