Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Venäjä - kiss

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kiss
Teksti
Lähettäjä cskabg
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравей, как си? Радвам се да се запознаем и се надявам да продължим кореспонденцията. Разкажи ми повече за себе си и за живота при вас. Превеждам и пиша чрез преводач, дано е точно. Целувки: Стоян
Huomioita käännöksestä
(британски

Otsikko
письмо
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Nadine__73
Kohdekieli: Venäjä

Здравствуй, как поживаешь? Я рад, что мы познакомились. Надеюсь, мы продолжим переписку. Расскажи мне побольше о себе и жизни у вас. Перевод сделал через переводчик, надеюсь, что он точный. Целую, Стоян.
Huomioita käännöksestä
Перевод сделал через переводчик (видимо, машинный)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 13 Joulukuu 2011 15:49