Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Dear Mr & Mrs...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Dear Mr & Mrs...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä JennaRachelle
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Mrs & Mr Billet,

Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.

We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.

Again, thankyou so much.

Kind regards,

James et al.
Huomioita käännöksestä
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!
15 Maaliskuu 2012 16:46