Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Koti / Perhe

Otsikko
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lennoxlewis
Alkuperäinen kieli: Turkki

Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün
12 Kesäkuu 2012 20:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Kesäkuu 2012 10:35

spes006
Viestien lukumäärä: 5
I wish I had been there, I would get you from home and would take you to work every day.