Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - Phrases dites au quotidien

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Chatti

Otsikko
Phrases dites au quotidien
Teksti
Lähettäjä desarwan
Alkuperäinen kieli: Ranska

Le repas est très bon. Merci.

Passez une bonne nuit, à demain.

Bonjour, comment allez vous? Avez vous bien dormi? Moi, oui, j'ai bien dormi.

Que voulez vous faire aujourd'hui?

Avez vous besoin d'aide?

Nous allons nous coucher.

Nous sommes tristes de repartir déjà, nous avons passé une très bonne semaine, nous espérons bientôt vous revoir.

À bientôt!

Otsikko
Svakodnevne rečenice
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Hrana je jako dobra. Hvala.
Prijatno veče, vidimo se sutra.
Zdravo, kako ste? Jeste li dobro spavali? Ja jesam, dobro sam spavao.
Šta ćete danas raditi?
Da li vam je potrebna pomoć?
Mi idemo na spavanje.
Žao nam je što već odlazimo, proveli smo odličnu nedelju, nadamo se da ćemo se uskoro videti.
Vidimo se uskoro!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 1 Huhtikuu 2013 14:48