Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Don't worry, don't miss us,... This ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Otsikko
Don't worry, don't miss us,... This ...
Teksti
Lähettäjä son4dias
Alkuperäinen kieli: Englanti

Don't worry, don't miss us,...
This is just a little moment in time, the twinkling of an eye, a fleeting shadow that won't last long,... One day we will fall asleep and we will wake up by your side, one by one, all together again
Until then, you continue living in my heart.

We will meet again
Huomioita käännöksestä
Thanks

Otsikko
Noli sollicitari, noli nos suspirare,...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Noli sollicitari, noli nos suspirare,...
Haec sunt momentum breve in tempore, oculus micans, umbra fugax quae diu non durabit,... Uno die obdormiemus et iuxta te expergemur, denuo omnes simul. Ad hoc tempus perge vivere in corde meo.

Rursus nos inveniemus.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 17 Marraskuu 2013 15:29