Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - engelli bireyler için çalışmalar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
engelli bireyler için çalışmalar
Teksti
Lähettäjä nrsis
Alkuperäinen kieli: Turkki

Proje alanımızdaki doğal ortamlarda ve Bigadiç Kınalı Keklik Tesisindeki keklik, sülün, ördek, köpek, koyun vb. hayvan çeşitliliğinin fazla olması; engelli bireylerin doğrudan doğa ve hayvanlarla sevgi alışverişi içinde olması, engelli bireydeki tutum ve davranış değişikliklerinin kısa sürede ve beklenin üzerinde olduğu gözlenmiştir.

Otsikko
Studies on the disabled
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

The fact that thanks to natural environments and Bigadiç Partridge Facility having the rich diversity of animals such as partridges, pheasants, ducks, dogs, sheep etc., the disabled people directly expressed an interchange of love with the environment and animals that led to changes in the attitude and behaviour of the disabled people that were observed in the short-term and above what was expected.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Kesäkuu 2014 10:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Kesäkuu 2014 15:55

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
short-term => in a short time