Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Esperanto - Любовь моя, Ñ‚Ñ‹ в глубине моей души

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaVenäjäEsperanto

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Любовь моя, ты в глубине моей души
Teksti
Lähettäjä radin24
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä sergiobarbi

Любовь моя, ты в глубине моей души, ты всё самое изумительное, что жизнь мне подарила.

Otsikko
Amo mia...
Käännös
Esperanto

Kääntäjä zciric
Kohdekieli: Esperanto

Amo mia, vi estas profunde en mia animo, vi estas la plej mirinda, kion la vivo donis al mi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zciric - 14 Tammikuu 2015 08:05