Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Ta ’date ta ma8ate [tou Elyth] Htan mia 8eia...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiBulgaria

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ta ’date ta ma8ate [tou Elyth] Htan mia 8eia...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aglaia
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Ta ’date ta ma8ate [tou Elyth]

Htan mia 8eia 8elhsh,
ki enow Agiou tama
Emeis oi duo na smi3oume
kai na genei to 8ama:

Oi barkes n’ anebainoune
ws ta pshla mpalkonia
Ki oi ortansies na petoun
ka8ws ta xelidonia

N’ anaboun oi Agioi keri
sth xarh twn duonw mas
Kai ta psarakia na filoun
thn akrh twn podiwn mas

Olos o kosmos n’ aporei
mwre ti na ’n’ kai touto
Me to mpouzouki na lalei
kai to mikro lagouto:

-Ta ’date ta ma8ate
mia agaph pou egennh8h
An8rwpos de thn katelei
ki’ o Adhs enikh8h.


1 Marraskuu 2006 06:18