Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Truly, feeling more love than I do, is impossible.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglantiSaksaHollanti

Kategoria Lause

Otsikko
Truly, feeling more love than I do, is impossible.
Teksti
Lähettäjä Tiara
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä houmanrm

Truly, feeling more love than I do, is impossible.
Huomioita käännöksestä
tarjomeh kardam : Vagean ashegtar az MAN geyre momkeneh
barye inke agar begam Vagean ashegtar az IN geyre momkeneh, mishe eshtebah fahmid : Man az in asheg tar nemitoonam basham.

Otsikko
Wahrhaftig, mehr Liebe fühlen als ich ist unmöglich.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Wahrhaftig, mehr Liebe fühlen als ich ist unmöglich.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 12 Huhtikuu 2007 19:44