Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tšekki - Automatically-translation-administrator.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoRanskaSaksaKatalaaniEspanjaJapaniHollantiArabiaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliHepreaItaliaVenäjäAlbaaniRuotsiSuomiSerbiaTanskaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaKroaattiKiinaPuolaEnglantiUnkariNorjaKoreaTšekkiPersian kieliBrasilianportugaliSlovakkiIslannin kieliUkrainaIiriAfrikaansHindiSloveeniVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Automatically-translation-administrator.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Otsikko
Automaticky-překlad-administrátorem
Käännös
Tšekki

Kääntäjä babu2
Kohdekieli: Tšekki

Toto je seznam počtu znaků potřebných k překladu anglického textu o 100 znacích do jednotlivých jazyků. Tyto hodnoty určují cenu (počet bodů) každého zadaného textu. Tyto hodnoty se automaticky aktualizují pokaždé když je překlad schválen Expertem nebo Administrátorem.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IC - 20 Lokakuu 2007 19:34