Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEnglantiItaliaRanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın
Teksti
Lähettäjä Karun_el_faad
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın

Otsikko
Mon coeur t'a toujours appartenu, laisse le ainsi
Käännös
Ranska

Kääntäjä J4MES
Kohdekieli: Ranska

Mon coeur t'a toujours appartenu, laisse le ainsi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 29 Joulukuu 2006 17:57