Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Italia - I sent the payment in accordance with the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
I sent the payment in accordance with the...
Teksti
Lähettäjä
trudina
Alkuperäinen kieli: Englanti
I sent the payment in accordance with the order.I'mexpecting your answer.
Otsikko
Il pagamento e stato inviato conformemente all'...
Käännös
Italia
Kääntäjä
trudina
Kohdekieli: Italia
Il pagamento e stato inviato conformemente all'ordine. Aspetto un tuo contatto.
Huomioita käännöksestä
Witchy: If "your" is formal -> Aspetto un Suo contatto, if it's not -> Aspetto un tuo contatto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Witchy
- 16 Tammikuu 2007 14:04