ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -イタリア語 - I sent the payment in accordance with the...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
I sent the payment in accordance with the...
テキスト
trudina
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I sent the payment in accordance with the order.I'mexpecting your answer.
タイトル
Il pagamento e stato inviato conformemente all'...
翻訳
イタリア語
trudina
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Il pagamento e stato inviato conformemente all'ordine. Aspetto un tuo contatto.
翻訳についてのコメント
Witchy: If "your" is formal -> Aspetto un Suo contatto, if it's not -> Aspetto un tuo contatto.
最終承認・編集者
Witchy
- 2007年 1月 16日 14:04