Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Brasilianportugali - mi mancate tanto non vedo lora di vedervi un...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
mi mancate tanto non vedo lora di vedervi un...
Teksti
Lähettäjä
zerozerozero
Alkuperäinen kieli: Italia
mi mancate tanto non vedo lora di vedervi un bacio da zia anna
Huomioita käännöksestä
per i miei nipoti
Otsikko
Você me faz muita falta. Não vejo a hora de vê-lo
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
milenabg
Kohdekieli: Brasilianportugali
Você me faz muita falta. Não vejo a hora de vê-lo. Um beijo da tia Anna.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
milenabg
- 21 Tammikuu 2007 17:56