Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Italia - POUVEZ ME DONNER LE PRIX DU VEHICULE AVEC TAXE ET...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
POUVEZ ME DONNER LE PRIX DU VEHICULE AVEC TAXE ET...
Teksti
Lähettäjä
turfis
Alkuperäinen kieli: Ranska
POUVEZ ME DONNER LE PRIX DU VEHICULE AVEC TAXE ET SANS TAXE. MERCI
Huomioita käännöksestä
J'ENTENDS PAR TAXE LA TVA MAIS JE NE SAIS PAS SI EN ITALIE LA TVA EXISTE
Otsikko
Può darmi il prezzo del veicolo con tassa e senza tassa. Grazie
Käännös
Italia
Kääntäjä
nava91
Kohdekieli: Italia
Può darmi il prezzo del veicolo con e senza IVA? Grazie.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Witchy
- 23 Tammikuu 2007 21:47
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Tammikuu 2007 21:41
Witchy
Viestien lukumäärä: 477
Malheureusement Turfis, la TVA existe également en Italie.
Nava > Ho cambiato la traduzione, mettendo IVA al posto di TVA. Infatti avevi visto giusto.