Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - maksat muhabbet degilmi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Ajatukset

Otsikko
maksat muhabbet degilmi...
Teksti
Lähettäjä Daine
Alkuperäinen kieli: Turkki

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Otsikko
Não é o objetivo afeição? ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Thatyane
Kohdekieli: Brasilianportugali

Não é o objetivo afeição? ... Não importa quem é ou onde está mas ele deve estar no AMOR
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 4 Helmikuu 2007 17:04