Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaBrasilianportugaliTšekkiRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI...
Teksti
Lähettäjä acuario
Alkuperäinen kieli: Turkki

SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI SEVEBILIRMISIM.

Otsikko
Puedes tú amarme...
Käännös
Espanja

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Espanja

¿Puedes tú amarme como yo te amo a ti?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 13 Maaliskuu 2007 07:59