Käännös - Turkki-Ranska - seni senden çok seviyorumTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys | seni senden çok seviyorum | | Alkuperäinen kieli: Turkki
seni senden çok seviyorum |
|
| Je t'aime plus que tu ne m'aimes. | | Kohdekieli: Ranska
Je t'aime plus que tu ne m'aimes. | | Ou "Je t'aime plus que toi." littéralement |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Helmikuu 2007 01:39
|