Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - seni senden çok seviyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaBulgaria

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni senden çok seviyorum
Teksti
Lähettäjä karizma025
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni senden çok seviyorum

Otsikko
Je t'aime plus que tu ne m'aimes.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Lordryk
Kohdekieli: Ranska

Je t'aime plus que tu ne m'aimes.
Huomioita käännöksestä
Ou "Je t'aime plus que toi." littéralement
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Helmikuu 2007 01:39