Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - benimle evlenirmisin simone ????

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
benimle evlenirmisin simone ????
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä narci
Alkuperäinen kieli: Turkki

benimle evlenirmisin simone ????
seninle daha once tanismayi cok isterdim.burdayekn seninle konusabilmeyi cok isterdim cuknku seninle birlikteyken konusamamak cok kotu eminim cok daha guzel olurdu seni tanimayi daha fazla zaman gecirmeyi isterdim simdi deli oldumu dusunuyirsundur turkce yazdigim icin ama senden cok hoslandimmmmmm sirin italyan:) )
Huomioita käännöksestä
a turkish girl wrote this for me!
Viimeksi toimittanut cucumis - 10 Maaliskuu 2007 11:24