Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Teksti
Lähettäjä
acuario
Alkuperäinen kieli: Espanja
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.
Otsikko
Forgive me but we cannot continue together, I have ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Menininha
Kohdekieli: Englanti
Forgive me but we cannot continue together, I have to take care of my daughter, she needs me more than you. I hope we can be friends.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 12 Maaliskuu 2007 15:30