Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Lause

Otsikko
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä keorli
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
Huomioita käännöksestä
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.
12 Maaliskuu 2007 16:53