Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ

タイトル
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
翻訳してほしいドキュメント
keorli様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
翻訳についてのコメント
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.
2007年 3月 12日 16:53