Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Italia - je cherche une amie dont la famille vivait dans...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
je cherche une amie dont la famille vivait dans...
Teksti
Lähettäjä
Vesna
Alkuperäinen kieli: Ranska
je cherche une amie dont la famille vivait dans la région de Lushnjë, leur numéro de télépnone n'est plus en fonction pourriez-vous éventuellement me renseigner, s'ils ont déménagé.
Otsikko
cerco un'amica la cui famiglia vive nella..
Käännös
Italia
Kääntäjä
Vesna
Kohdekieli: Italia
Cerco un'amica la cui famiglia viveva nella regione di Lushnjë, il loro numero di telefono non è più in funzione, mi potreste eventualmente informare se hanno traslocato.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
apple
- 6 Toukokuu 2007 14:48