Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Ranska - Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliUnkariRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...
Teksti
Lähettäjä casper tavernello
Alkuperäinen kieli: Portugali

Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu és a minha única paixão e eu vou amar-te para sempre.

Otsikko
Comment pourrait je vivre sans leçons anglais?Tu es...
Käännös
Ranska

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Ranska

Comment pourrais-je vivre sans leçons d'anglais?Tu es ma seule passion et je vais t'aimer pour toujours.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Toukokuu 2007 23:47