Traduko - Portugala-Franca - Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es... | | Font-lingvo: Portugala
Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu és a minha única paixão e eu vou amar-te para sempre. |
|
| Comment pourrait je vivre sans leçons anglais?Tu es... | | Cel-lingvo: Franca
Comment pourrais-je vivre sans leçons d'anglais?Tu es ma seule passion et je vais t'aimer pour toujours. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Majo 2007 23:47
|