Käännös - Espanja-Ruotsi - Tengo un novio sueco muy calienteTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | Tengo un novio sueco muy caliente | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Tengo un novio sueco muy caliente |
|
| Jag har en mycket het svensk kille. | | Kohdekieli: Ruotsi
Jag har en mycket het svensk kille. | | Caliente kan också betyda kåt när det gäller människor. Om man pratar om saker, har det mer betydelsen varm. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 21:46
|