Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - Tek kiÅŸilik oda fiyatı / gecelik :110.-usd KDV &...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tek kişilik oda fiyatı / gecelik :110.-usd KDV &...
Teksti
Lähettäjä ALE25CELI68
Alkuperäinen kieli: Turkki

Tek kişilik oda fiyatı / gecelik :110.-usd
KDV & kahvaltı dahildir

Oteller müsaittir. Henüz herhangi bir rezervasyon yapılmamıştır.
Huomioita käännöksestä
trattandosi di una offerta di soggiorno in hotel vorremmo sapere esattamente cosa comprende

Otsikko
Prezzo della camera singola/per notte:110.- usd . Inclusi IVA....
Käännös
Italia

Kääntäjä devrimanna
Kohdekieli: Italia

Prezzo della camera singola/per notte:110.- usd

Inclusi IVA e prima colazione.

Gli alberghi sono disponibili. Non è stata effettuata ancora alcuna prenotazione.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 26 Marraskuu 2007 08:30