Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Ranska - Sei la mia unica ragione di vita. Ti amo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sei la mia unica ragione di vita. Ti amo
Teksti
Lähettäjä
richou56100
Alkuperäinen kieli: Italia
Sei la mia unica ragione di vita.Ti amo
Huomioita käännöksestä
sei la mia unica ragione di vita.ti amo
Otsikko
Tu es ma seule raison de vivre. Je t'aime
Käännös
Ranska
Kääntäjä
richou56100
Kohdekieli: Ranska
Tu es ma seule raison de vivre. Je t'aime
Huomioita käännöksestä
"ma seule" o "mon unique"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 21 Kesäkuu 2007 12:10