Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Sei la mia unica ragione di vita. Ti amo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaHollanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sei la mia unica ragione di vita. Ti amo
Teksti
Lähettäjä richou56100
Alkuperäinen kieli: Italia

Sei la mia unica ragione di vita.Ti amo
Huomioita käännöksestä
sei la mia unica ragione di vita.ti amo

Otsikko
Tu es ma seule raison de vivre. Je t'aime
Käännös
Ranska

Kääntäjä richou56100
Kohdekieli: Ranska

Tu es ma seule raison de vivre. Je t'aime
Huomioita käännöksestä
"ma seule" o "mon unique"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Kesäkuu 2007 12:10