Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Bonjour ma puce, Je t'écris pour te donner des...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Chatti - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bonjour ma puce, Je t'écris pour te donner des...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aysegulçetin
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour ma puce,

Je t'écris pour te donner des nouvelles!
J'ai fait appel pour que nour reprenions Aïchegule, ton frère et moi avons donc rendez-vous le 10 juillet au tribunal!
Ce matin je suis allée chez mon médecin, car cette histoire m'a gravement touchée et j'ai fait plusieurs crises d'angoisse!
Elle a donc décidé, vu la gravité de ma santé, d'intervenir pour que notre bébé rentre à la maison!
Pour l'instant je n'en sais pas plus que ca!

Bisous!

Meryem
Huomioita käännöksestä
Sauf pour mon prénom à la fin j'ai mis le nom de ma fille comme cela se prononce car il faut des lettre spéciales
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Heinäkuu 2007 12:00