Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Teksti
Lähettäjä lica
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä turkishmiss

eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??

Otsikko
És uma bela mulher... Nunca foste feliz?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

És uma bela mulher... Nunca foste feliz?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 10 Heinäkuu 2007 12:17