Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - quiero que sepas que eres muy especial para...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
quiero que sepas que eres muy especial para...
Teksti
Lähettäjä nimialevy1
Alkuperäinen kieli: Espanja

quiero que sepas que eres muy especial para mi,la verdad es que doy gracias a dios por haberte puesto en mi camino.eres amigo como ninguno.te amo en el amor de cristo jesus.Se que cuando te necesite siempre estaras para ayudarme te quiero mucho cuidat nos vemos mañana.

Otsikko
vorrei che sapessi che sei molto speciale per....
Käännös
Italia

Kääntäjä castef
Kohdekieli: Italia

vorrei che sapessi che sei molto speciale per me, la verità è che dico grazie a Dio per averti messo sulla mia strada.sei amico come nessun altro, ti amo nell'amore di gesù cristo.so che quando avrò bisogno di te sarai sempre lì pronto ad aiutarmi ti voglio molto bene riguardati ci vedremo domani.
Huomioita käännöksestä
bellissimo pensiero
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 22 Heinäkuu 2007 19:55