Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...
Teksti
Lähettäjä sahinarioz
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hallo Herr Arioz,

leider haben wir die Stelle mitlerweile anderweitig besetzt!

Viel Glück auf Ihrer weiteren Suche!
Huomioita käännöksestä
stajım için yazdığım maile gelen cevap. Acil lazım. İlgilendiğiniz için teşekkür ederim

Otsikko
Merhaba Bay Arioz
Käännös
Turkki

Kääntäjä selçuk01
Kohdekieli: Turkki

Merhaba Bay Arioz
Malesef, biz pozisyonu doldurduk.
İş arayışınızda iyi şanslar dileriz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 30 Heinäkuu 2007 14:12