Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Nao sei porque, voce nao respomde meu e-mail.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Brasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nao sei porque, voce nao respomde meu e-mail.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mtbrito1
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nao sei porque você não responde meu e-mail. Você ficou zangada com algo que te escrevi ou com alguma foto? Se for isso, me desculpe, gosto de brincar e gosto de você também, beijos e me dê resposta.
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 25 Heinäkuu 2007 20:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Heinäkuu 2007 12:01

Menininha
Viestien lukumäärä: 545

Please, change for a "Meaning Only" request. There aren't the accents necessary!

23 Heinäkuu 2007 12:32

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I will!, obrigado fillette!