Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Turkki - γεια σου αγγελε μου!! θα μαγειρεψεις για εμενα?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaTurkki

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
γεια σου αγγελε μου!! θα μαγειρεψεις για εμενα?
Teksti
Lähettäjä tasos-27
Alkuperäinen kieli: Kreikka

γεια σου αγγελε μου!!
θα μαγειρεψεις για εμενα?

Otsikko
selâm meleğim!! Benim için yemek yapar mısın?
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

selâm meleğim!!
Benim için yemek yapar mısın?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 29 Heinäkuu 2007 09:08