Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiEspanjaItalia

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Teksti
Lähettäjä mutilated
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Otsikko
je ne...
Käännös
Ranska

Kääntäjä mine_
Kohdekieli: Ranska

Je ne te quitterai jamais.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 18 Elokuu 2007 22:16