Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Brasilianportugali - je suis l'ange de la mort et la mort dont je...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
je suis l'ange de la mort et la mort dont je...
Teksti
Lähettäjä
zoks
Alkuperäinen kieli: Ranska
je suis l'ange de la mort et la mort dont je parle c'est la tienne.
Otsikko
sou o anjo da morte e a morte a que me refiro é a tua.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali
sou o anjo da morte e a morte a que me refiro é a tua.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
thathavieira
- 19 Elokuu 2007 11:43