Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Tanken av ett liv utan dig fÃ¥r mig att falla ner...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
Tanken av ett liv utan dig får mig att falla ner...
Teksti
Lähettäjä casper tavernello
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Tanken av ett liv utan dig får mig att falla ner på knä

Otsikko
The thought
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

The thought of a life without you makes me fall down on my knees.
Huomioita käännöksestä
The thought of living without you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 20 Elokuu 2007 00:35