Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - vive como si fueras a morir mañana aprende como si vivieras paraa siempre

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKiina (yksinkertaistettu)Heprea

Kategoria Ajatukset

Otsikko
vive como si fueras a morir mañana aprende como si vivieras paraa siempre
Teksti
Lähettäjä totti
Alkuperäinen kieli: Espanja

vive como si fueras a morir mañana aprende como si vivieras para siempre

Otsikko
תחייה כאילו המוות יבוא מחר ,
Käännös
Heprea

Kääntäjä אורין
Kohdekieli: Heprea

תחייה כאילו המוות יבוא מחר ,
תעמיד פנים כאילו אתה חיי לתמיד
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 22 Joulukuu 2007 02:39