Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Turkki - Hej Alle Her kommer referatet fra...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Hej Alle Her kommer referatet fra...
Teksti
Lähettäjä BelloSanne
Alkuperäinen kieli: Tanska

Hej Alle

Her kommer referatet fra Genralforsamingen den 27.7.2007

Håber alt står godt til I Tyrkiet.

Mig og min mand Finn kommer der ned i Oktober

Hilsen Sanne
Huomioita käännöksestä
Der er en komentat til en vedhæftet fil hvor der er et mødereferat .

Kun en lille hilsen i mailen.

Hilsen Sanne og tak

Otsikko
Herkese Merhaba..
Käännös
Turkki

Kääntäjä aisi
Kohdekieli: Turkki

Herkese Merhaba

İşte, 27.7.2007'de yapılan genel toplantıdan bir rapor geliyor

Umarım Türkiye'de herşey yolundadır.

Ben ve eÅŸim Finn Ekim'de oraya geleceÄŸiz.

Selamlar, Sanne.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 9 Tammikuu 2008 10:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Joulukuu 2007 11:46

smy
Viestien lukumäärä: 2481
aisi, please add Turkish characters into your translation usign this address: http://turkish.typeit.org/