Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - i 1989 sÃ¥ jeg deres film kvinder pÃ¥ randen af et...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaNorja

Kategoria Lause

Otsikko
i 1989 så jeg deres film kvinder på randen af et...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fubbe
Alkuperäinen kieli: Tanska

i 1989 så jeg deres film kvinder på randen af et nervesammenbrud i Danmark
29 Lokakuu 2007 15:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2007 16:28

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I think this sentence must be referring to the film "Kvinder på Randen af Nervøst Sammenbrud" (and not "kvinder på randen af et nervesammenbrud" ), it´s a film from 1988 by Pedro Almodóvar which original title in Spanish is "Mujeres al borde de un ataque de nervios".