Käännös - Italia-Esperanto - Imperfezione dell'animaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirjallisuus - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | | | Alkuperäinen kieli: Italia
Imperfezione dell'anima | | è una frase di uno scrittore argentino (non so come sia l'originale) e dovrebbe avere un significato spirituale.<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| Malperfekteco de la animo | KäännösEsperanto Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Esperanto
Malperfekteco de la animo |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 9 Marraskuu 2007 08:51
|