Tercüme - İtalyanca-Esperanto - Imperfezione dell'animaŞu anki durum Tercüme
Kategori Yazın - Sanat / Eser / İmgelem | | | Kaynak dil: İtalyanca
Imperfezione dell'anima | Çeviriyle ilgili açıklamalar | è una frase di uno scrittore argentino (non so come sia l'originale) e dovrebbe avere un significato spirituale.<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| Malperfekteco de la animo | | Hedef dil: Esperanto
Malperfekteco de la animo |
|
En son goncin tarafından onaylandı - 9 Kasım 2007 08:51
|